México 1880 - Ciudad de Buenos Aires - Argentina

E-Mail ekin.buenosaires@gmail.com Teléfono (54) (11) 4383-1529



¡¡ Atención, la HISTORIA y CATÁLOGO DE LA EDITORIAL se encuentran en la parte inferior de la página !!!



sábado, 15 de agosto de 2015

CONMEMORACIÓN DE LA BATALLA DE ORREAGA

Conmemoran la batalla de Orreaga
Con motivo del aniversario de la Batalla de Orreaga, el alto de Ibañeta ha acogido diversas actividades para conmemorar el triunfo de las tribus vasconas sobre la retaguardia del ejército de Carlomagno, tras destruir éste la ciudad de Iruñea en su retirada.
NAIZ|15/08/2015
Cmcub2xweaazd22
El acto se ha celebrado en el alto de Ibañeta. (via twitter @gaizkaaranguren)

Orreaga Fundazioa y Etxebarrengoa Elkartea han organizado la conmemoración y recuerdan que la batalla de Orreaga en 778 fue «un hito en la historia de Euskal Herria y el embrión del primer estado vasco, el Reino de Pamplona, que se convirtió en el Reino de Navarra». Su territorio fue conquistado por Castilla en 1512, aunque el Reino y su soberanía subsistió un siglo más en Nafarroa Beherea.
Las actividades han arrancado con na marcha a las 9.00 desde Aurizberri a Orreaga. El acto principal ha tneido lugar en el alto de Ibañeta, con una escenficación de la batalla y la lectura del pregón a cargo de Gaizka Aranguren. Para finalizar han programado una comida popular en Garralda.
Este año además, según información facilitada por el Gobierno de Nafarroa, se cumplen 50 años del diseño del monumento a Roldán, en el puerto de Ibañeta, realizado por el entonces responsable de la Dirección de Arquitectura de la Diputación Foral de Navarra, Cándido Ayestarán.
La participación de Ayestarán ha sido descubierta ahora por el Archivo de la Administración al reorganizar, digitalizar y catalogar los mapas y planos que custodia. Hasta el momento se conocía el autor de la cercana ermita de San Salvador, José Yárnoz Orcoyen, pero no la del monumento al sobrino de Carlomagno.
La construcción del monumento a Roldán se remonta a 1967 y su coste, según dicha fuente, fue de 100.692 pesetas, de las que 15.600 correspondieron a las mazas y espada robadas en 2005.

Fuente: http://www.naiz.eus/es/actualidad/noticia/20150815/conmemoran-la-batalla-de-orreaga

CONMEMORACIÓN DE LA BATALLA DE ORREAGA

En el día en el que se cumple un nuevo aniversario de la batalla de Orreaga, les proponemos compartir un vídeo grabado a modo de presentación de los actos que se llevarían a cabo en conmemoración de ella y en recordación de los gudaris que participaron en los hechos acaecidos en aquellos días. 

Las opiniones vertidas por quienes participaron en la grabación, son por demás ilustrativas y clarificadoras de la importancia y trascendencia de la batalla. 



Existen distintas maneras de acercarse a un hecho. En este caso, la propuesta es hacerlo a través de "Orreaga" de cantautor vasco Benito Lertxundi. Debajo del vídeo puede leerse la letra en su original, en euskera y traducida al castellano. 




Zuhaitzetan den ederrena da oihan beltzian pagoa...
Orreagako mendi gainetan badabil euskal-gogoa:
Galernen eta gerlen artetik mendetan barna xut doa,
pagadoietan ixilik kontuz Europakoen geroa.
Zenbat gerlari, sarraskiz gose, odolez eta suz hordi,
Europatarrak zanpatu nahiz iragan denik horgaindik!
Ibañetako mendi lepoa heietaz mintza baladi,
aipa letzazke lehen-lehenik Arrolan eta Karlandi.
Buru-gabetu, bihotzez hustu jendalde lehertuekin,
mundu guztia nahiko zuten, beren azpiko bategin.
Euskal jendeak, denen gatik xut, gogor jeikitzen du jakin
mendi gain hautan, burua gora, gizonak gizon dagotzin.
Indarkeriak ezarri mugak kraskatzen hasi orduko,
Euskal gogoa noiz da jauziren arranoaren pareko?
Azpilkueta bezein kartsuko eta jakintza gaitzeko
gizon libroak noiz ote dire Orreagatik jaliko?
Zoin den pizgarri mendietarik jauzika doan xirripa...
Euskal-semeak, Aiten gogoa bihotz guziaz hurrupa!
Altxa burua, denek bat kanta:Euskal Gudua gaur aipa:
Entzunik zuen irrintzina, xutik jar dadin Europa!


LETRA TRADUCIDA AL CASTELLANO

El haya es el más bello de losárboles del negro bosque
Sobre los montes de Roncesvalles 
anda el alma de los vascos:
Entre guerras y galernas permanece en pie 
a lo largo de los siglos,
madurando en silencio en los hayedos 
el futuro de Europa.
Algunos guerreros, deseosos de matanzas, 
sedientos de sangre y fuego,
queriendo aplastar a los europeos han pasado por aquí.
Si el collado de Ibañeta pudiera hablar de ellos
mencionaría en primer lugar a Roldán y Carlomagno.
Habrían querido descabezar, robar el corazón y oprimir
a todos los pueblos, hacer vasallo a todo el mundo.
Mas el pueblo vasco, siembre en pie, 
ha sabido levantarse, 
para que en estos montes el hombre
siga siendo hombre, con la cabeza alta.
Puestos ya a romper 
las fronteras impuestas por la violencia,
¿Cuándo volará el alma vasca igual que el águila?
¿Cuándo saldrán de Roncesvalles hombres libres,
tan sabios y fervorosos como Azpilkueta?
El riachuelo que baja saltando del monte es tan atractivo...
Hijos de la patria, ¡bebed con todo vuestro
corazón el espíritu de vuestros padres!
Alzad la frente y cantad todos a una,
"La Guerra de los Vascos",
para que oyendo vuestro grito, 
se ponga en pie Europa!