México 1880 - Ciudad de Buenos Aires - Argentina

E-Mail ekin.buenosaires@gmail.com Teléfono (54) (11) 4383-1529



¡¡ Atención, la HISTORIA y CATÁLOGO DE LA EDITORIAL se encuentran en la parte inferior de la página !!!



lunes, 12 de agosto de 2019

INVITACIÓN A LA PRESENTACIÓN EN LA ARGENTINA, DE LA ÚLTIMA PUBLICACIÓN REALIZADA POR LA EDITORIAL VASCA EKIN


Jueves 22 de agosto a las 20:15 hs. 


La Editorial Vasca Ekin  tiene el honor de invitarles 
a la presentación del libro


 "778. La batalla de Errozabal.
De la crónica al cantar"


Durante la misma, contaremos con la presencia de su autor, el historiador y director del Centro de Estudios Vascos de la Universidad de Nevada-Reno, Xabier Irujo. 


Los esperamos en Lizarraenea,
sede de la Editorial Vasca Ekin,
calle México 1880, 
entre Av. Entre Ríos y Combate de los Pozos, 
de la Ciudad de Buenos Aires



XABIER IRUJO PUBLICA UN LIBRO PIONERO SOBRE LA BATALLA DE RONCESVALLES DONDE DISTINGUE LA VERDAD HISTÓRICA DE LA LEYENDA LITERARIA

El historiador Xabier Irujo presenta una innovadora obra sobre el tema con el fin de diferenciar la crónica histórica del relato literario que han sido confundidos

Se trata de una importante aportación a la Historia, basada en las fuentes históricas analizadas en su anterior libro sobre la batalla de Errozabal para desgranar los detalles que aportan las crónicas históricas de la ficción épica sobre este acontecimiento de armas
 El autor de ‘778. La batalla de Errozabal’ da ahora otra vuelta de tuerca hacia la verdad histórica con la publicación de la pionera obra ‘La batalla de Errozabal. De la crónica al cantar’ (Editorial EKIN, 2019). Este innovador libro analiza en detalle cómo se conformó el relato literario plasmado en el Cantar de Roldán a partir de la alteración de los hechos históricos que tuvieron lugar el 15 de agosto de 778 en Orreaga.

En palabras de Irujo, “esta obra trata en profundidad la gran brecha entre la crónica histórica y el Cantar de Roldán con su posterior tradición literaria. Se trata de un estudio sobre cómo estos hechos pasaron a conformar el primer cantar de gesta europeo y qué cambios ocurrieron de la crónica histórica al cantar épico, esto es, cómo se alteró la narración histórica y la dinámica de la acción, cómo se caracterizaron los personajes históricos y se crearon algunos ficticios y, en resumen, cómo se literaturizó la historia para hacerla más cercana a los lectores del siglo XI, porque difiere bastante de los hechos históricos”.

El autor compara los datos históricos que aportan las crónicas francas del Siglo IX con los textos literarios del ciclo rolandiano -que en ocasiones siguen siendo dados por verdaderos- y desmiente rotundamente algunas versiones actuales como que los musulmanes combatieron en esta batalla, o que fue una exitosa cruzada de siete años contra el infiel, cuando en realidad fue una desastrosa campaña militar de siete meses con el objeto de someter la Vasconia peninsular.

“La primera parte del Cantar tiene ingredientes históricos, pero la segunda es totalmente literaria, muy alejada de la realidad histórica. El cantar épico multiplica por diez la duración de la campaña y convierte un desastre militar, económico, social y político en una victoria. Por otro lado, la campaña de Carlo Magno se convirtió en el cantar épico en una guerra santa contra el Islam, ya que su composición coincidió con la organización de las primeras cruzadas en Europa a finales del siglo XI”, relata el historiador. Estos ingredientes literarios “aportaron contemporaneidad al relato”, al tiempo que lo convirtieron, por otro lado, en una importante forma “de hacer propaganda”, indica. No es extraño por tanto que los vascones de las crónicas francas se convirtieran en musulmanes en el cantar.

Es interesante estudiar el tratamiento dispar que el cantar hace de la figura de Carlo Magno. El cantar de gesta hace al rey retornar al campo de batalla y vengar de este modo a sus guerreros muertos y darles un enterramiento digno; “nunca lo hizo y obviamente esta negligencia no era compatible con la imagen de un héroe medieval”.

La segunda parte del cantar gira en torno a uno de los grandes fracasos históricos de la campaña, la imposibilidad de entrar en Zaragoza. “En la narrativa literaria la derrota en Errozabal se debe a la traición de un personaje ficticio, Ganelón, y Carlo Magno se sitúa lejos del combate para más adelante, en venganza, hacerlo volver sobre sus pasos y tomar Zaragoza, lo cual obviamente nunca ocurrió. Así se convertía la derrota en una victoria”.

Delimita lo literario de lo histórico
Se trata de un estudio comparativo de lo ocurrido, gracias a un análisis riguroso de las fuentes históricas originales publicadas en su anterior exitoso trabajo titulado ‘778: La batalla de Errozabal en su contexto histórico’ y basado en el análisis de las fuentes primarias así como los últimos descubrimientos de la Sociedad de Ciencias Aranzadi en el terreno.

Esta última obra es muy novedosa: “En este libro recojo las aportaciones del anterior y comparo los hechos históricos tal como se registran en las fuentes del siglo IX con el argumento del Cantar del siglo XI. La obra procura delimitar qué elementos son de origen literario y cuáles históricos. Este es el verdadero fundamento del libro y su máxima aportación”.

Dicho análisis en el caso de un acontecimiento que ocurrió hace tantos siglos es dificultoso, ya que “existe una tradición historiográfica que ha tomado de la tradición literaria algunos elementos ficticios en lugar de anclar el relato científico en hechos históricos. Uno de los pioneros en este sentido fue Juan de Mariana quien introdujo elementos ficticios del Codex Calixtinus en la narración histórica, como ya indicó en su día el archivero e historiador José de Moret”.

Por otro lado, Irujo ha querido subrayar que el cantar posee un grandísimo valor literario ya que la ficción es intrínseca a la narración literaria, “es una pieza magnífica de literatura; es el primer cantar de gesta europeo con un valor literario absolutamente relevante; pero no es un ensayo histórico y no debe ser tomado como fuente historiográfica”.

Una edición divulgativa
El libro está escrito de una forma amena y divulgativa y editada en edición de bolsillo para “que los peregrinos que pasen por el museo de Luzaide se lo puedan llevar fácilmente en el bolsillo”, explica Irujo. De hecho, una de las bases literarias del Camino de Santiago es el Codex Calixtinus, que contiene una versión de la leyenda del Cantar, relacionándola con el origen del Camino de Santiago. “Muchos peregrinos tendrán probablemente en la cabeza el Cantar de Roldán y otros episodios del ciclo rolandiano, la versión literaria de los hechos; con este libro podrán segregar lo que es historia de lo que es literatura”, indica el autor.

La Editorial Vasca EKIN ha tenido históricamente una edición de libros de formato pequeño que pudieran caber en un bolsillo “para ser distribuidas clandestinamente en Euskadi”. Ahora dicha editorial ha sacado este libro en ese mismo tamaño pero, obviamente, por otras razones, la portabilidad del libro. El libro estará a la venta en el Museo de Luzaide (Navarra) así como en la librería Abárzuza de Pamplona y se podrá adquirir también a través de Amazon, online.