México 1880 - Ciudad de Buenos Aires - Argentina

E-Mail ekin.buenosaires@gmail.com Teléfono (54) (11) 4383-1529



¡¡ Atención, la HISTORIA y CATÁLOGO DE LA EDITORIAL se encuentran en la parte inferior de la página !!!



lunes, 25 de febrero de 2013


UN RECORRIDO A TRAVÉS DE LA LITERATURA VASCA


Concluidas las vacaciones estivales en el hemisferio sur, desde Ekin Argitaletxea, estamos dando de este modo inicio  a las actividades del nuevo año. Es por esa razón que en estos momentos nos encontramos abocados a la programación de las mismas. 

En  el caso del blog, la propuesta es ir haciendo una recorrida a través de la literatura vasca. Es por ello que en esta primera entrega, nos remitimos a la Edad Media y a textos transmitidos oralmente.
 

CANTARES MEDIEVALES
MILIA DE LASTUR 

Los cantares fúnebres medievales, denominados en euskera Eresiak, constituyen un legado poético vinculado a una etapa de guerras.  

Si bien los textos con los que contamos son pocos, han llegado a nosotros graciasa ser parte de una  larga tradición. 


En si mismos, si bien se reflejan en ellos loas a los difunto, no dejan por ello de incluir críticas y acusaciones. Se estima que fueron estos aspectos los que hicieron que llegaran a ser prohibidos por las autoridades civiles y eclesiásticas.   


Sus intérpretes eran mujeres. En este caso, quienes lo hacen son: en las cuatro primeras estrofas y las dos últimas, la hermana de Milia de Lastur y las restantes, son las  réplicas realizadas por  la hermana de Peru Garzia. 


Este cantar fue recogido y publicado en sus memorias, por Esteban de Garibay.

 A continuación reproducimos Milia de Lastur traducida al castellano. Su original en euskera puede leerse en http://basquepoetry.net/?i=aurki&b=15




MILIA DE LASTUR

       ( anónimo , siglo XV)




¿Cuál es la herida de la mujer parida?
Manzana asada y vino rojo.
Mas para tí es diferente, Milia:
debajo la fría tierra, encima la losa.

Tienes que ir a Lastur, Milia.
El señor padre hace bajar el ganado,
la señora madre prepara la sepultura.
Tienes que ir allí, Milia.

Del cielo ha caído una piedra,
ha dado en la torre nueva de Lastur,
la ha partido por la mitad.
Tienes que ir allí, Milia.

Milia de Lastur, señora mía,
Peru Garzia se ha portado como un bellaco,
ha tomado por mujer a Maria de Arrazola.
Que se case con ella, está hecha para él.

Peru Garzia no tiene por qué pagar
tan gran desgracia,
fue mandato del cielo
que lo lleváramos los anderos.

Ella fue esposa de un hombre pequeño y hermoso,
habitó en casa de gran portalón,
fue dueña de un gran manojo de llaves,
mucha honra le fue concedida.

Milia de Lastur, señora mía,
el mensagero no se ha portado honradamente.

Del cielo ha caído una viga,
ha dado en la torre alta de Lastur,
ha matado al señor y a la señora de la casa,
primero el uno, luego la otra.
Hemos enviado una carta al cielo,
que nos devuelvan, por favor, a nuestra señora.

Odio la ciudad de Mondragón,
se ha portado mal con la mujeres guipuzcoanas:
Maria de Balda en la calle Iturriotz,
Otxanda de Gabiola en la calle Artekale,
Emilia de Lastur en el arrabal.


Traducción: Koldo Izagirre
  
 
EL CANTAR DE BERETERRETXE  
(Siglo XV)

El de Bereterretxe es seguramente el cantar medieval más conocido hoy en todo el País Vasco. 


Se destaca en él el fuerte sentido dramático del tema y la calidad de su realización. 


Llega hasta nuestros días por haber sido transmitida  oralmente. 


A través de sus versos se refleja uno de los muchos episodios de las luchas entre bandos rivales. En concreto, el crimen al que hace referencia, tuvo lugar entre los años 1434 y 1449, por orden del Conde de Lerin.  


En este caso reproducimos el texto en su traducción al castellano. Para leer en euskera este y otros textos de la  misma época les proponemos visitar la página



http://basquepoetry.net/?i=aurki&b=15




EL CANTAR DE BERETERRETXE

        anónimo , siglo XV

 

  Ni tiene médula el aliso
        ni tiene hueso el requesón.
Nunca hubiese creído que un noble pudiese mentir.
        Qué valle tan extenso
        el valle de Andoze!

Se me ha partido en tres, sin arma, el corazón.
        Bereterretxe, desde el lecho,
        se dirige quedamente a la doncella:
«Ve y mira si aparece algún hombre».

        La doncella, diligente,
        le cuenta lo que ha visto:
tres docenas van de una a otra puerta.
        Desde la ventana, Bereterretxe
        saluda al señor conde,
le ofrece cien vacas con su toro.

        El señor conde,
        como un traidor:
«Bereterretxe, sal a la puerta, enseguida volverás».
        «Madre, dame la camisa,
        quizá la última que vista,
el que siga vivo no olvidará el segundo día de Pascua.

        Llegué a Ligi,
        se me cayó el sombrero,
se me cayó el sombrero y yo no podía alargar la mano.

        Llegué a Ezpeldoi,
        Allí me ataron a un roble,
allí me ataron a un roble y me mataron.»
        Bostmedieta abajo
        corre Mari Santz.

Entra en casa de Buztanobi en Lakarri arrastrándose de rodillas.
        «Joven Buztanobi,
        hermano querido,
si no tengo tu ayuda, mi hijo está perdido.»
        «Calla, hermana,
        por favor, no llores;
si es que aún vive, tu hijo está en Maule.»

        ¡Qué carrera de Mari Santz
        hasta la puerta del señor conde!
«¡Ay, ay, dónde está mi hijo querido!»
        «¿No tenías otro hijo
        además de Bereterretxe?

Está muerto cerca de Ezpeldoi; ve y levántalo vivo.»
        Habitantes de Ezpeldoi,
        jente sin corazón.
Tenían un cadáver y nadie lo sabía.

        La hija de Ezpeldoi
        se llama Margarita
a manos llenas recoge la sangre de Bereterretxe.
        ¡Qué hermosa colada
        la colada de Ezpeldoi!

Dicen que hay tres docenas 
de camisas de Beretxerretxe.


Traducción: Koldo Izagirre
       


  •  Propuestas de lectura
- Para profundizar el conocimiento de Milia de Lastur se sugiere visitar la siguiente dirección: 
 http://klasikoak.armiarma.com/testuak/herri14011.htm
  
- Para conocer más acerca de la historia ligada al Cantar de Bereterretxe, se puede acceder a  la dirección:
 http://gorka-rincondelahistoria.blogspot.com.ar/2010/05/la-muerte-de-bereterretxe-de-mendite-i.html

jueves, 3 de enero de 2013

NACE  LIZARRAENEA

El pasado 1ª de diciembre la casa de la callle México, pasó a tener nombre propio, LIZARRAENEA


La ocasión ameritaba celebrarlo. Para ello se organizaron distintas actividades. 

 La apertura en un día tan especial,  consistió en una presentación de  la ciudad navarra de Lizarra y la íntima relación de Andrés Irujo Ollo y su familia con la misma; todo de la mano de María Elena Etcheverry de Irujo.

A continuación el grupo de danzas de la casa, Ekin Dantzari Taldea ejecutó una serie de danzas, seguidas por un brindis.  

Del clima de alegría y cordialidad vivido por un nutrido grupo de familiares de Andrés de Irujo Ollo y de amigos y amigas quedan las imágenes que deseamos compartir en esta oportunidad. 















































lunes, 24 de diciembre de 2012



Desde la Editorial Vasca Ekin  
~ Ekin Argitaletxea ~
 hacemos votos para que estas Fiestas 
de  Navidad, Año Nuevo y Día de Reyes  
sean una celebración de la
 Vida, el Amor y la Paz, 
con la esperanza de que la misma se 
prolongue a lo largo  del nuevo año.

Gabon eta urte berri on danori !!!!

viernes, 14 de diciembre de 2012

 DURANGOKO EUSKAL LIBURU ETA DISKO AZOKA ~ FERIA DEL LIBRO Y DEL DISCO VASCO DE DURANGO

Presentación de un Libro

 

Entre los frutos que todos los años nos brinda la generosa "Durangoko Euskal Liburu eta Disko Azoka", recogemos con afecto el trabajo resultante de las investigaciones del incansable Xabier Irujo Amézaga.

Para ello, compartimos en el blog de Ekin Argitaletxea  el artículo publicado en Deia, el pasado 10 de diciembre, que resalta esta publicación, con los comentarios de Jon Irazabal, el historiador de Iurreta y autor de "Gerra zibila Durangaldean 1936-1937". Los trabajos de ambos investigadores nos ayudan a mantener la memoria histórica del sufrido pueblo vasco. 

Felicitamos con mucho afecto al entrañable amigo Jon Irazabal y a nuestro querido sobrino-nieto Xabier, con el orgullo de observar que transita caminos de compromiso y capacidad de trabajo que emulan el ejemplo de sus ilustres antepasados.

María Elena Etcheverry viuda de Andrés Irujo Ollo. 

 

El bombardeo de Gernika, el regalo de Goëring para Hitler

Un libro de Xabier Irujo desvela que el lugarteniente del führer quiso atacar la villa el 19 de abril, un día antes del cumpleaños del líder nazi. Finalmente, el bombardeo al municipio se retrasó al 26.


Durango. El nuevo libro El Gernika de Richtofen: un ensayo de bombardeo de terror, de Xabier Irujo, revela un dato tan inédito como escalofriante: el militar de la Luftwaffe Herman Goëring urdió el bombardeo de la villa de 1937 como regalo de cumpleaños para Adolf Hitler. El historiador navarro desveló ayer este detalle en la presentación de su nueva publicación en el marco de la Euskal Liburu eta Disko Azoka de Durango. Según archivos a los que ha tenido acceso, documentos interceptados al final de la II Guerra Mundial por parte de Estados Unidos a los alemanes, Goëring trató de planificar que el bombardeo de Gernika fuera el día 19 de abril, en lugar del 26 de dicho mes, como al final sucedió.

El mando nazi pretendía sorprender a su idolatrado Hitler "con fotos de la destrucción" -subraya Irujo- la jornada posterior, 20 de abril de 1937, día de la celebración del 48 cumpleaños del führer (líder, en alemán). Y la cosa no quedó ahí, ya que Goëring llegó a posponer la fiesta de cumpleaños de Hitler para que antes se produjera el bombardeo como había planificado.

"He hecho uso de documentación nueva, de archivos de todo el mundo, algunos lejanos, de Washington, de cuando los americanos ganaron la II Guerra Mundial, cogieron documentación alemana y se la llevaron para preparar el juicio de Nuremberg. Eso explica que este dato estuviera allí. Gran parte de esta información la tradujeron al inglés", explica a DEIA el autor. Lamenta además el terror con el que los nazis actuaban: "el bombardeo de Gernika era un regalo de cumpleaños para Hitler que Goëring utilizó en provecho propio. También es sorprendente que, en un año y medio, él destituyera a tres ministros del Gobierno de Alemania y se hiciera con los mismos. Se convirtió a sí mismo en el segundo de a bordo del régimen de Hitler".

A juicio del investigador, con plaza en la Universidad de Reno (Nevada), Goëring era muy astuto, inteligente y ambicioso. "Para él no era suficiente bombardear, sino también zancadillear", agrega. Es más, la noticia del bombardeo de Gernika, que por diferentes razones tuvo que ser pospuesto al 26 de abril, se ejecutó sin conocimiento de Hitler. "Del bombardeo de Gernika no informó a su superior, Werner Von Blomberg. De hecho, cuando llegan las noticias del bombardeo a Berlín, Hitler le pregunta a Von Blomberg, a su ministro de guerra, ¿qué ha pasado aquí?, y él no sabía nada. Goëring le deja en una situación ridícula. Ese tipo de cosas le hacen ser único".

MÁS DE MIL MUERTOS

El libro El Gernika de Richtofen: un ensayo de bombardeo de terror también aporta datos como que fueron más de mil las personas muertas en el bombardeo de Gernika. Hasta la fecha, fuentes oficiales de la villa hacían uso de alrededor de 300 personas fallecidas. 

A juicio de Irujo, y tras basarse en documentos reales y testimonios "más que en bibliografía", podrían ser, al menos, 1.654 muertos en una catástrofe en la que se tardó dos años en comenzar a desescombrar la villa foral. "Corresponsales como Noël Monks o Mathieu Corman ya citaban que vieron 600 muertos. Testigos de los hechos aseguraban que más de mil. Yo he analizado diez libros que citan entre 200 y 300, y como mucho se escriben dieciocho líneas sobre ello", apunta.


 El nivel de devastación, según sus datos, llegó en el centro urbano de Gernika casi al 100% de los edificios. Hay constancia de que fueron 271 casas destruidas, según el informe técnico de Gonzalo Cárdenas, del régimen rebelde, donde se citan además inmuebles públicos e industriales. "La destrucción global de Gernika fue del 85%. Algunos autores citan el 71% de forma interesada pero incluyen a todos los edificios de Urdaibai". Por esta razón, Xabier Irujo sopesa que el ataque aéreo sobre Gernika provocó una de las mayores devastaciones por kilómetro cuadrado que se han dado en el mundo.
Este historiador, filólogo y filósofo ha podido acceder gracias al Museo de la Paz de Gernika-Lumo a 60.000 documentos, de los que hizo un filtro de 12.000. En el centro vizcaino cuentan con información traída de diferentes archivos y museos de varios países. "Hace años hubiera sido imposible acceder a todo ello sin desembolsar una gran cantidad de dinero para viajar adonde fuera", matiza. De este modo, el nieto-sobrino del histórico Manuel de Irujo ha podido concluir su segundo trabajo de investigación sobre el bombardeo de Gernika en la misma villa foral. A esta información ha agregado testimonios recopilados por Juanjo Mintegi, vasco residente en Arizona que en 1972 escribió un libro con testimonios, y que publicó en agosto animado por el propio Irujo.

EL TERROR DE VARSOVIA

Asimismo, el historiador calificó el bombardeo de la villa foral del 26 de abril de 1937 como de terror y con tintes de "táctico y estratégico". La intención de Goëring de urdir el ataque a modo de regalo de cumpleaños para Hitler ya de por sí fue terrorífica, pero Irujo recordó otro caso extremo. El führer mandó bombardear Varsovia y no permitió que la capital polaca fuera reconstruida. Envió como amenaza a representantes de otros países a la ciudad para que vieran de lo que los nazis eran capaces.

"Eran terriblemente capaces de cualquier cosa", agregó Irujo, que hoy presenta otro libro, esta vez en Bilbao, sobre el Gobierno del presidente José Antonio Aguirre en el exilio. El historiador de Iurreta, Jon Irazabal, enfatizó en su intervención de ayer en Durango que "un año antes del bombardeo de Durango de 1937, el 31 de marzo de 1936, Hitler dio un discurso ante la ONU de entonces pidiendo que se limitase el uso de bombas químicas e incendiarias, y que el campo de acción fuera de 30 kilómetros en el frente. El mensaje fue un aviso de lo que iba a ocurrir. Su idea era que con los bombardeos se generara psicosis y el Gobierno vasco cediera en la guerra en 48 horas", explica el autor del reciente libro Gerra Zibila Durangaldean 1936-1937.

Fuente : 

http://www.deia.com/2012/12/10/politica/euskadi/gernika-el-regalo-de-goring-para-hitler

miércoles, 5 de diciembre de 2012

viernes, 16 de noviembre de 2012


LIZARRAENEA
ES EL NOMBRE DE LA CASA - SEDE DE LA  EDITORIAL VASCA EKIN - EKIN ARGITALETXEA



Queremos compartir la alegría
que sentimos por el hecho de que
 a partir del próximo 30 de noviembre, festividad de San Andrés, patrono de Lizarra,  
la casa de la calle México 1880
pasará a llamarse

  LIZARRAENEA  

  
Esta casa es sede de
Ekin Argitaletxea ~ Editorial Vasca Ekin  
y Eusko Kultur Etxea ~ Eusketxe

La elección del nombre 
 de la casa no es casual ... 

Es en Lizarra donde nació 
Andrés María de Irujo Ollo,
 fundador de la Editorial Vasca Ekin
- Ekin Argitaletxea.

"A. de Lizarra" es el seudónimo utilizado
por Andrés al publicar su obra en los difíciles tiempos de  persecusión muerte del franquismo.

En Lizarra se encuentra
 la casa de Fray Diego de Estella,
dedicada por Aniana Ollo de Irujo a Casa de Cultura de esa ciudad, hecho tan presente en el recuerdo de Andrés. Histórica casa
elegida como sede del Acuerdo de Lizarra-Garazi. 

La casa Lizarraenea de Buenos Aires, ofrecida en homenaje a Andrés María de Irujo Ollo,
representa la continuidad del compromiso familiar en pro de la cultura vasca.



Hurrengo Azaroak 30etik , hau da , 
Lizarrako patroia  den San Andrés 
egunetik aurrera , 
1880.eko Mexiko kalean dagoen etxeak 

 LIZARRAENEA 



 Izen berria izango duela eta , 
guk sentitzen dugun poza zuek 
denokin partekatu nahiko genuke .

 Etxe hau  Ekin Argitaletxearen eta
 Eusko Kultur Etxearen egoitza da .

Etxearen izenaren hautaketa 
ez da ustekabekoa izan …

 
Lizarra izan zen
 Andrés María de Irujo Ollo , 
Ekin Argitaletxea sortzailearen   jaioterria .

Frankismoaren heriotz 
eta jazarpen  garai zailetan, 
“A. de Lizarra” izan zen Andresek 
  erabilitako ezizena bere lanak argitaratzeko .

Lizarran aurkitzen da 
Fray Diego de Estellaren etxe historikoa , 
Aniana Ollo de Irujok iriko Kultur Etxe bihurtu eta Andresek bizi mantendu zuena bere oroitzapenetan  , eta gerora 
 Lizarra-Garaziko Hitzarmena 
izenpetzeko egoitza izan zena .

Buenos Aireseko 
 LIZARRAENEA etxeak , 
Andrés María de Irujo Olloren  omenez ,

Euskal kulturaren alde familiak izan  duen  konpromiso historikoa adierazten du .



martes, 14 de agosto de 2012

EL 15 DE AGOSTO Y LA DESCONQUISTA


Por Tomás Urzainqui Mina.

En 1512, el 27 de noviembre, la bandera roja, con barras pomeladas y doradas, fue abatida por los soldados españoles que habían parado el intento de los navarros, mandados por el rey Juan de Labrit, de recuperar la capital de Navarra. Mañana, día 15, la bandera roja ondeará a los vientos de Ibañeta, Astobizkar, Lepoeder y Bentartea en recuerdo del inicio de la independencia de Navarra el año 824.
Pronto se intentó difuminar el hecho de la batalla de Orreaga, qué es lo que allí había pasado, quiénes intervinieron y sobre todo qué consecuencias tuvo. Está probado el hecho en sí, sucedido el 15 de agosto de 778, y quienes combatieron, de un lado por los textos conservados de Éginhard y, por otro, más incuestionable, con los efectos que dicha batalla trajo consigo para las personas que derrotaron a los francos y a las que vivían alrededor de Orreaga (Roncesvalles) entre el Garona y el Ebro, especialmente la consolidación de la independencia de los vascones con su reino de Pamplona, tras liberarse de los francos. El primer documento de que se tiene noticia son los Anales carolingios, redactados por los clérigos de la capilla palatina, mientras que el autor de Vita karoli Magni fue Éginhard, bajo el reinado de Luis el Piadoso (814-840), hijo de Carlomagno (768-814), recogiendo el ataque durante el paso de los Pirineos, a manos de los vascones -al regreso de la expedición a Hispania- que sufrió su ejército, después de haber derribado las murallas de Pamplona-Iruña.
En cada época, se ha utilizado la batalla de Orreaga, relacionada con la leyenda de Compostela, para diversos fines políticos. Sobre el hecho cierto, de una victoria de los vascones, se han superpuesto relatos figurados, a cual de ellos más fantasioso, si cabe, así los temas de Santiago, La Chanson de Rolan, Castilla seudoprotagonista y Las calumnias a los navarros que, con evidente intencionalidad, en la práctica han ido negando la realidad política y el derecho a existir a la sociedad circumpirenaica vascona o navarra, que objetivamente no es francesa ni española.
El Papa Calixto II (1119-1124) convocó una cruzada que le permitió a su sobrino Alfonso VII, heredero de los tronos de Castilla y de León, proclamarse emperador. Para ello, según Turpín, arzobispo de Reims, en su relato llamado Proto Turpín, Carlomagno, incitado por Santiago, había marchado a conquistar y liberar la tierra de musulmanes. En aquel tiempo, alguna crónica expone, ya que las tropas de Carlomagno en vez de haber sido derrotadas no ya por los sarracenos -según la impostura de la Chanson de Roldan- cuando volvían a Francia, habrían sido derrotadas nada menos que por los castellanos, que les habían impedido regresar a su suelo. En la Crónica del emperador Alfonso VII, la imagen que se refleja de Carlomagno no es la de su biógrafo Éginhard ni la de los Anales carolingios, sino la de la apología política de la cual el seudo Turpín es un testimonio “…el rey del imperio de Toledo, este era Alfonso que tiene el título de emperador, y que seguía los altos hechos de Carlomagno, ya que quería ser igual que él”, partidario de una visión que asumía el sueño de una supuesta soberanía española hasta el río Ródano, que habría existido según el monje de Silos antes de la invasión visigótica: “los reyes españoles gobernaron del Ródano hasta el mar que separa Europa de África”.
En el manuscrito llamado Libro de los Milagros, incluido en el Codex Calixtinus, figura un pasaje que constituye la urdimbre de una falsificada historia de Navarra a partir de una supuesta leyenda imputada a Julio César. Esta versión en los manuscritos anteriores no figura. Se dice en él que los navarros no forman un pueblo homogéneo. Son producto de tres poblaciones diferentes: los nubianos, los irlandeses -llamados en el texto escoceses- y los caudati de Cornualles. Según el texto, estas poblaciones serían invasoras y habían expulsado a los españoles de las regiones que les pertenecían en propiedad.
A ellos se une la enloquecida presencia bajo Carlomagno del emperador de España, el rey de Castilla Alfonso VII, para el cual los navarros eran sus adversarios. Lo que convierte en la excusa propicia para apropiarse del reino de Navarra, cuando la presentación de sus habitantes como semisalvajes, justifica implícitamente una conquista de los mismos por Castilla bajo los colores aparentes de una empresa civilizadora. Lo que fue el prolegómeno de las conquistas por Castilla de la Navarra marítima y riojana en 1175-1200, así como la Alta Navarra en 1512 y la Baja Navarra en 1620 por los franceses.
Esta sociedad continúa conquistada y por eso padece la pesada subordinación y dominación. Palabras que hasta ahora eran tabú. La conquista es el mayor robo que se puede cometer a una sociedad, pues se trata del robo de todos sus derechos. A partir de la conquista, que siempre es continuada hasta que se produce la desconquista, la sociedad conquistada ya no tiene sus derechos, sino que le otorgan algunos de la sociedad conquistadora, no todos. No podrá decidir con libertad por sí misma, ni colectiva ni individualmente. No se nos diga que ha pasado mucho tiempo. Los navarros siguen sin poder libremente decidir, disponer, proteger, elegir, invertir, legislar, conocer, estudiar, saber, cuidar, ahorrar, solidarizar, combatir, denegar, organizar, planificar, administrar, trabajar, curar, prever, defender, guardar, conservar, investigar, construir, ayudar, con quien y con quienes queramos, lo que queramos, cuando queramos, como lo queramos. Todo eso ahora a los navarros no nos está permitido porque estamos conquistados. La historia nos posibilita saber por qué estamos ahora conquistados. Hoy la desconquista se basa en el conocimiento de la conquista y en la decisión de acabar con ella.

Fuente:   http://www.1512-2012.com/?p=3829