(1865-1903)
A partir de reflexiones personales y compartidas con su hermano, Sabino Arana Goiri llegó a la conclusión de que el fuerismo y los ideales planteados por el carlismo, no eran válidos para el pueblo vasco.
A partir de aquí su pensamiento pasa a ser resumido en un lema: "Euskadi es la patria de los vascos". Todos los planteos realizados con posterioridad pasaron a girar en trono a él. La influencia de Sabino Arana en la política vasca a partir de entonces, es innegable.
Como político fue también fundador del PNV - Partido Nacionalista Vasco, a través de la cual llegó a ser diputado por Bizkaia. Agrupación política vigente hasta la actualidad.
También a Sabino Arana se le debe la creación de la ikurriña (bandera vasca).
También a Sabino Arana se le debe la creación de la ikurriña (bandera vasca).
Sin embargo en Sabino Arana existe otra faceta que nos interesa particularmente en nuestro caso: la obra vinculada a la lingüística. En ella se destaca su actitud orientada al purismo de la lengua. Es a través de esta que propone la extirpación de todo término derivado del latín. Y en el caso de aquellas palabras que respondieran a nuevas realidades, y que no tuvieran su equivalente en euskera, Sabino Arana las creó. Entre estos últimos se dan palabras como Deun (santo), txadona (iglesia), orlegi (verde) urrutizkin (teléfono) e izparringi (periódico). .
Ya en 1884, cuando tenía tan solo 19 años, comenzó a realizar un ensayo sobre la ortografía del euskera.
Sus artículos fueron en su mayoría sobre cuestiones históricas y linguísticas. En el año 1892 fueron recopilados bajo el título Bizkaya por su independencia.
De su obra escrita nos quedan treinta y tres obras poéticas, catorce libros políticos y literarios y más de seiscientos artículos publicados en la prensa.
Otro hecho vinculado a su vida y que podría ayudar a poner en contexto su obra y pensamiento lo es un hecho acaecido poco antes de morir. Fue encarcelado por "delito de rebelión" por enviar un telegrama al presidente Theodore Roosvelt felicitándole por conceder la independencia a Cuba.
Dice el texto del telegrama enviado: "Roosevelt. Presidente Estados Unidos. Washington. Nombre Partido Nacionalista Vasco. Felicito por Independencia Cuba por Federación Nobilísima que presidís que supo liberarla esclavitud. Ejemplo magnanimidad y culto Justicia y Libertad dan vuestros poderosos Estados, desconocido Historia, e inimitable para potencias Europa, particularmente latinas. Si Europa imitara también nación vasca, su pueblo más antiguo, que más siglos gozó libertad rigiéndose Constitución que mereció elogios Estados Unidos, sería libre. — Arana Goiri"
En este recorrido por la literatura vasca, rescataremos de su obra para publicar en el blog, el siguiente poema. Como siempre lo hacemos, lo transcribimos en castellano y en euskera, el idioma en el que fue escrito originalmente.
Ya en 1884, cuando tenía tan solo 19 años, comenzó a realizar un ensayo sobre la ortografía del euskera.
Sus artículos fueron en su mayoría sobre cuestiones históricas y linguísticas. En el año 1892 fueron recopilados bajo el título Bizkaya por su independencia.
De su obra escrita nos quedan treinta y tres obras poéticas, catorce libros políticos y literarios y más de seiscientos artículos publicados en la prensa.
Otro hecho vinculado a su vida y que podría ayudar a poner en contexto su obra y pensamiento lo es un hecho acaecido poco antes de morir. Fue encarcelado por "delito de rebelión" por enviar un telegrama al presidente Theodore Roosvelt felicitándole por conceder la independencia a Cuba.
Sabino Arana preso en Larrinaga |
Dice el texto del telegrama enviado: "Roosevelt. Presidente Estados Unidos. Washington. Nombre Partido Nacionalista Vasco. Felicito por Independencia Cuba por Federación Nobilísima que presidís que supo liberarla esclavitud. Ejemplo magnanimidad y culto Justicia y Libertad dan vuestros poderosos Estados, desconocido Historia, e inimitable para potencias Europa, particularmente latinas. Si Europa imitara también nación vasca, su pueblo más antiguo, que más siglos gozó libertad rigiéndose Constitución que mereció elogios Estados Unidos, sería libre. — Arana Goiri"
En este recorrido por la literatura vasca, rescataremos de su obra para publicar en el blog, el siguiente poema. Como siempre lo hacemos, lo transcribimos en castellano y en euskera, el idioma en el que fue escrito originalmente.
(Canción mañanera)
Sabino Arana , 1896
I
Del bosque surge
El sol de la libertad,
Su luz se extiende
Por toda nuestra tierra.
Despertad, vizcainos,
Arriba, todos los vascos:
¡Viva, viva la ley ancestral!
II
Callad un momento
Y escuchad:
Gritos de guerra
Nos llaman.
Despertad, vizcainos,
Arriba, todos los vascos:
¡Viva, viva la ley ancestral!
III
El sol luce
Su rostro enrojecido:
Más rojos quedarán
Nuestros montes.
Despertad, vizcainos,
Arriba, todos los vascos:
¡Viva, viva la ley ancestral!
Traducción: Koldo Izagirre
Versión original: ITXARKUNDIA (Goiz-abestija)
El original fue escrito en euskera y dice así ...
ITXARKUNDIA
(Goiz-abestija)
Sabino Arana , 1896
I
Askatasun-eguzkia
Basotik urten da,
Bere argia edonon
Arin zabaltzen da.
Itxartu zaiz, bizkattarrak,
Aupa, euzkeldun gustiak:
Gora, gora antzineko lagiak!
II
Isilik bazagoz danok
Zer dozue entzuten:
Hara gaur guda-zantzoak
Gaituzan deituten.
Itxartu xaiz...
III
Arrpegia gorrituta
Darakus euzkiak:
Gorriagotuko dira
Bertoko mendiak.
Itxartu xaiz...
No hay comentarios:
Publicar un comentario
Nota: solo los miembros de este blog pueden publicar comentarios.